Votre terrain est souillé par les animaux qui y laissent leur marque.
L'utilisation d'ultrasons et de lumières flash pour une prévention active réduit ce risque.

Les animaux détruisent votre propriété en cherchant de la nourriture.
La protection instantanée avec détection de mouvement est une solution durable.

Un puissant répulsif contre les animaux
- Haut rendement en ultrasons jusqu'à 96 dB à 10 cm de distance - sûr et efficace
- Produit des sons ultrasoniques très forts et agressifs, qui sont inaudibles pour l'homme, mais sont perçus par de nombreux animaux comme extrêmement désagréables
- Les éclats lumineux ciblés des LED effraient en outre les animaux
- La combinaison d'une lumière LED et d'ultrasons apporte une stimulation audio-visuelle
- Longue portée, jusqu'à 12 m de rayon à un angle de 120°, convient pour une surface maximale de 150 m².
- Peut être utilisé sans prise électrique grâce à l'énergie solaire
- Divers accessoires de montage pour une utilisation flexible
- Une approche durable et efficace
- Naturel et respectueux des animaux, pas d'empoisonnement ni de dommages physiques
- Efficace contre de nombreuses espèces animales différentes
- Le répulsif pour animaux d'extérieur fonctionne nuit et jour, 24 heures sur 24
- Les animaux indésirables sont également détectés dans l'obscurité
- Mode d'alarme optionnel avec un son audible contre les oiseaux ou comme système d'alarme mobile contre les fauteurs de troubles humains
- Les sons et les flashs sont totalement inoffensifs pour les humains et les animaux
- Construction robuste et étanche au intempéries ; peut être utilisée partout à l'extérieur
- Petit et discret ; prêt à être utilisé immédiatement
- Pas de consommation d'énergie ; coûts d'exploitation très faibles ; peu de maintenance
- La solution mobile, avec fixation au sol ou au mur
Comment utiliser le Répulsif Animaux Ultrasons PRO
1. Déterminer l'emplacement idéal

2. Placer l'appareil dans le sol ou le fixer au mur

3. Sélectionner un mode


1. Déterminer l'emplacement idéal

2. Placer l'appareil dans le sol ou le fixer au mur

3. Sélectionner un mode
4. Laissons les animaux se promener ailleurs

Combien de temps dure la répulsion ?
La vitesse à laquelle les animaux réagissent à la gêne occasionnée par le dispositif de dissuasion est variable. Selon l'espèce, cela peut prendre de quelques jours à quelques semaines.
Ne convient pas aux petits animaux
Le repulsif solaire à ultrasons n'est pas toujours adapté aux très petits animaux comme les souris et les rats. Ils se terrent généralement et ne sont détectés par le capteur de mouvement qu'à courte distance.
Les oiseaux ne perçoivent pas les ultrasons
Les oiseaux ne perçoivent généralement pas les ultrasons et ne sont pas inquiétés par ces derniers. Pour dissuader les oiseaux, utilisez le fonction acoustique du repulsif ultrasonique PRO.
Repousser les taupes avec des ultrasons ?
Non ! Les ultrasons ne pénètrent pas dans le sol et ne sont pas efficaces contre les taupes ou les campagnols. En cas d’infestation de taupes ou de campagnols, utilisez le répulsif à taupes SWISSINNO.
Comment orienter au mieux l'appareil ?
Le capteur doit être orienté vers la zone dont vous voulez éloigner les animaux. La portée est de 12 mètres à partir de l'appareil, avec un angle de rayonnement de 120°.
Les ultrasons traversent-ils les murs ?
Les ultrasons ne traversent pas les objets pleins tels que les murs, les clôtures, les arbres, les buissons ou les meubles de jardin. Par conséquent, positionnez l'appareil de manière à minimiser les obstacles.
Éloignez-le des autres sources de bruit !
Pour plus d'efficacité, le répulsif doit être placé à l'écart d'autres sources de bruit, telles que les routes fréquentées, les terrains de jeux, etc.
Quels sont les mouvements qui peuvent déclencher le dispositif de dissuasion des animaux ?
Les ombres qui bougent, les branches qui se balancent ou les brins d'herbe peuvent déclencher le capteur de mouvement et activer inutilement ou trop fréquemment le dispositif de dissuasion. Si nécessaire, la sensibilité du capteur de mouvement peut être réduite à l'aide du bouton de réglage. L'activation du capteur de mouvement est indiquée par une LED verte, ce qui vous permet de vérifier le réglage correct du capteur.
Existe-t-il un effet d'accoutumance ?
Dans de très rares cas, les animaux peuvent s'habituer aux dispositifs de dissuasion. L'utilisation de plusieurs moyens de répulsion, le déplacement ponctuel des appareils ou l'alternance entre le mode ultrasonique et le mode acoustique peuvent s'avérer utiles.
Qu'est-ce qui peut influencer l'efficacité ?
Le repulsif ultrasonique PRO est une méthode douce. Il rend la présence dans la zone traitée inconfortable pour les animaux, mais pas impossible. Il convient donc d'éliminer les conditions qui attirent les animaux indésirables, telles que les sources de nourriture ou les terriers. Ce dispositif n'a pas non plus d'effet sur les animaux malentendants. Une garantie d'efficacité à 100 % ne peut être donnée.
Animaux domestiques et humains
Ne pas utiliser le dispositif de dissuasion à proximité immédiate de personnes ou d'animaux domestiques.
Les personnes sensibles peuvent entendre les ondes ultrasoniques émises par le dispositif de dissuasion ultrasonique PRO et se sentir dérangées. Cela peut également affecter les voisins immédiats ou leurs animaux de compagnie. En cas de doute, il convient de clarifier ce point et d'en discuter au préalable.
Le dispositif de dissuasion des animaux à ultrasons PRO n'a aucun effet sur les appareils électroniques tels que les stimulateurs cardiaques, les ouvre-portes de garage, les télécommandes et autres appareils similaires.
Comment les capteurs solaires rechargent-ils la batterie ?
Pendant la journée, les cellules solaires convertissent la lumière du soleil en électricité et chargent les batteries. Par conséquent, l'appareil de dissuasion ultrasonique PRO ne peut être utilisé qu'à l'extérieur et doit être placé dans un endroit ensoleillé. Les endroits ombragés, comme sous les arbres ou à l'ombre d'un grand bâtiment, peuvent entraîner une charge insuffisante des piles et une réduction de la durée de fonctionnement. Si le capteur clignote en rouge, cela signifie que la lumière du soleil n'a pas été suffisante pour charger les piles. Il est alors nécessaire de retirer les piles et de les recharger comme décrit ci-dessous.
Informations complémentaires sur la batterie
Il est préférable de charger les piles dans un chargeur standard avant la première utilisation. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée (par exemple, pendant l'hiver), les piles sont préservées si elles sont retirées de l'appareil. Chargez-les avant de les réinsérer lorsque vous redémarrez l'appareil.
N'utilisez pas de piles standard de 1,5 volt. Cela peut endommager l'électronique et, dans le pire des cas, provoquer des incendies de piles.
Fausses informations sur les ultrasons
Les forums Internet contiennent des informations récurrentes sur la prétendue nocivité des ultrasons ou des dispositifs de dissuasion des animaux par ultrasons. Ces affirmations sont fausses. La puissance des appareils est loin d'être suffisante pour causer des dommages à la santé de l'homme ou de l'animal. Bien entendu, le dispositif de dissuasion SWISSINNO PRO respecte toutes les limites légales pour les sources d'ultrasons.
![[Translate to French:] [Translate to French:]](/files/pics/7/2/csm_Mouse__860x586px_4295e63b71.jpg)
![[Translate to French:] Ratten [Translate to French:] Ratten](/files/pics/0/9/csm_Rat__860x586px_e3e988d139.jpg)
![[Translate to French:] Maulwurf [Translate to French:] Maulwurf](/files/pics/2/e/csm_Mole__860x586px_d43e7e8948.jpg)
![[Translate to French:] Marder [Translate to French:] Marder](/files/pics/d/6/csm_Marten__860x586px_7508da5714.jpg)
![[Translate to French:] Fliege [Translate to French:] Fliege](/files/pics/a/d/csm_Fly__860x586px_66c70bb32f.jpg)
![[Translate to French:] indian-meal moth on oatmeal [Translate to French:] indian-meal moth on oatmeal](/files/pics/b/6/csm_indian-meal-moth-on-oatmeal_low_659108f917.jpg)
![[Translate to French:] Schnecken [Translate to French:] Schnecken](/files/pics/5/f/csm_Slug__860x586px_da4b2d7f83.jpg)
![[Translate to French:] Vogel [Translate to French:] Vogel](/files/pics/8/9/csm_Bird__860x586px_273b7ffaf9.jpg)















